প্রবাদ বাক্য ইংলিশ । প্রবাদ বাক্য ইংলিশ টু বাংলা

প্রবাদ বাক্য ইংলিশ


প্রবাদ বাক্য ইংলিশ । প্রবাদ বাক্য ইংলিশ টু বাংলা । বাংলা প্রবাদ বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ


মোটা হওয়ার ইন্ডিয়ান গুড হেলথ কিনতে এখনই ক্লিক করুন


প্রবাদ বাক্য ইংলিশ

১. অতি ভক্তি চোরের লক্ষণ।

  • ইংরেজি: Too much courtesy, too much craft.

২. অতি চালাকের গলায় দড়ি।

  • ইংরেজি: Too much cunning overreaches itself.

৩. অতি লোভে তাঁতি নষ্ট।

  • ইংরেজি: Grasp all, lose all.

৪. অতি দর্পে হত লঙ্কা।

  • ইংরেজি: Pride goes before a fall.

৫. অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী।

  • ইংরেজি: A little knowledge is a dangerous thing.

৬. অভাবে স্বভাব নষ্ট।

  • ইংরেজি: Poverty makes a man acquainted with strange bedfellows.

৭. অসারের তর্জন গর্জন সার।

  • ইংরেজি: Empty vessels make the most sound.

৮. অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট।

  • ইংরেজি: Too many cooks spoil the broth.

৯. গরু মেরে জুতো দান।

  • ইংরেজি: To rob Peter to pay Paul.

১০. গতস্য শোচনা নাস্ত্ম।

  • ইংরেজি: What's done cannot be undone.

এখানে আরও কিছু বাংলা প্রবাদ বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ দেওয়া হল:

  • অকূল পাথারে কড়ি নাও। - Don't cast pearls before swine.
  • অন্ধের যষ্টি, ঈশ্বরের ভরসা। - Trust in God, but keep your powder dry.
  • অন্যের গাড়িতে করে তীর্থ যাত্রা। - To ride on another man's back.
  • অন্যের থালায় ভাত দেখে পেট রাগানো। - To count one's chickens before they are hatched.
  • অনেক কাঁটা ঘুরে সাপ। - All is not gold that glitters.
  • অর্থের লোভে পাপ হয়। - Money is the root of all evil.
  • অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু। - A friend in need is a friend indeed.
  • অহংকারে পতন। - Pride comes before a fall.
  • আঁচলে পড়া মাছ হাতছাড়া। - A bird in the hand is worth two in the bush.
  • আগুনে পুড়ে ছাই হলেও জ্বালা থাকে। - Once bitten, twice shy.

উল্লেখ্য যে, প্রবাদ বাক্যের অনুবাদ সবসময় সরাসরি করা সম্ভব হয় না। কারণ প্রবাদ বাক্যগুলি সাধারণত নির্দিষ্ট সংস্কৃতির সাথে সম্পর্কিত হয় এবং তাদের নিজস্ব অর্থ থাকে। তাই অনুবাদের সময় প্রবাদ বাক্যের মূল অর্থ বোঝার চেষ্টা করা উচিত।


বাংলা প্রবাদ বাক্যের ইংরেজি অনুবাদ:

  • কাঁটা গেলে কাঁটা বেরোয়। - One good turn deserves another.
  • কড়াইতে তেল ফুটলে তবে সরিষা দেওয়া। - Never cross the bridge until you come to it.
  • কাজের ছেলে কাজেতেই শেখে। - Experience is the best teacher.
  • কাকের মুখে তিল। - A rare thing.
  • কুকুরের লেজ কখনো সোজা হয় না। - A leopard cannot change its spots.

  • খালি ঘড়া বেশি জোরে বাজে। - Empty vessels make the most noise.
  • খেলাধুলায় হারজিত থাকে। - Win or lose.
  • খেয়াল রাখলে ঘোড়াও চোরে যায় না। - Take care and there will be no loss.

  • গরিবের ঘোড়া রোগ। - Misfortunes never come singly.
  • গোঁড়া গরু মাঠের ঘাস খায় না। - A fool will not be persuaded.
  • ঘোড়া দেখলে খোড়া হয়। - Envy is the root of all evil.

  • চোখে আঙুল দিলে দেখা যায় না। - Truth is stranger than fiction.
  • চোরের মায়ের কাছে চুরি যায় না। - None so blind as those who will not see.

  • জল থাকতে তৃষ্ণার্ত না হওয়া। - Never put off till tomorrow what you can do today.
  • জোর করে ঘোড়া ছুটানো যায় না। - You cannot force a horse to drink.

  • টাকা থাকলে সব টিকে। - Money makes the mare go.

  • ডুবে ডুবে কাঁকড়া মাছ ধরে। - Necessity is the mother of invention.

  • নাচতে না জানলে উঠোন বাঁকা। - A bad workman always blames his tools.
  • নিজের ঘরে কুঠার ঠেকনা। - Charity begins at home.

  • পড়ার মেয়ে ঘরে বসে, কাজের মেয়ে ঘরে ঘরে। - A rolling stone gathers no moss.
  • পেটে পেলে তবে ঠেক। - Experience is the best teacher.

  • ফাঁকা ঘরে শয়তান থাকে। - An idle mind is the devil's workshop.

  • বড় হাতি গিলে ফেলে। - Might is right.
  • বিনা পয়সায় মিষ্টি হয় না। - There is no such thing as a free lunch.

  • ভালো কাজের ভালো ফল। - Virtue is its own reward.

  • মাছের যেমন জল, তেমন মানুষের বন্ধু। - A friend in need is a friend indeed.
  • মনের ভাব মুখের ভাষা। - The eyes are the windows of the soul.

  • যত দিন ঘোড়া ছুটবে তত দিন ধুলো উড়বে। - No smoke without fire.

  • রাখে ঈশ্বর মারে কে। - Man proposes, God disposes.

  • শুঁটকির মুখে তেল। - A waste of time and effort.

  • সবাই জানে সবাই ভোলে। - All the world's a stage.
  • সোজা কাঠি ভেঙে যায়, বাঁকা কাঠি টিকে। - Honesty is the best policy.

ম্যাজিক কনডম কিনতে এখনই ক্লিক করুন

প্রবাদ বাক্য ইংলিশ টু বাংলা


A

  • A bird in the hand is worth two in the bush. - হাতের কাছে একটা পাখি ঝোপের দুটো পাখির চেয়ে ভালো।
  • A cat has nine lives. - কই মাছের প্রাণ বড়ই শক্ত।
  • A fool and his money are soon parted. - বোকার কাছে টাকা থাকে না।
  • A friend in need is a friend indeed. - অসময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু।
  • A golden key can open any door. - টাকায় বাঘের দুধ মেলে।

B

  • Better late than never. - একেবারে না হওয়ার চেয়ে দেরিতে হওয়া ভালো।
  • Blood is thicker than water. - রক্তের টান পানির চেয়ে ঘন।
  • By the time you are forty, you either look like what you eat or like what you eat. - চল্লিশ বছর বয়স হলে, আপনি হয়তো আপনি যা খান তার মতো দেখতে হবেন, অথবা আপনি যা খান তা দেখতে হবেন।

C

  • Curiosity killed the cat. - অতিরিক্ত কৌতূহল বিপদ ডেকে আনে।

D

  • Don't count your chickens before they hatch. - আগামীর পাখি গণনা করা উচিত নয়।
  • Don't look a gift horse in the mouth. - উপহার ঘোড়ার দাঁত দেখা উচিত নয়।

E

  • Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. - সকাল সকাল ঘুম থেকে উঠলে মানুষ সুস্থ, ধনী এবং জ্ঞানী হয়।
  • Empty vessels make the most noise. - খালি ঘড়া বেশি জোরে বাজে।

F

  • Fine words butter no parsnips. - মিষ্টি কথায় পেট ভরে না।

G

  • God helps those who help themselves. - ঈশ্বর তাদের সাহায্য করেন যারা নিজেদের সাহায্য করে।

H

  • He who hesitates is lost. - যে দ্বিধা করে সে হেরে যায়।
  • Honesty is the best policy. - সততা সর্বোত্তম নীতি।

ইংরেজি প্রবাদ বাক্যের বাংলা অনুবাদ:

I

  • Idle hands are the devil's workshop. - ফাঁকা ঘরে শয়তান থাকে।
  • If you want something done right, do it yourself. - যদি আপনি কিছু সঠিকভাবে করতে চান, তাহলে নিজেই করুন।

J

  • Journey of a thousand miles begins with a single step. - হাজার মাইলের যাত্রা শুরু হয় এক পা দিয়ে।

K

  • Knowledge is power. - জ্ঞানই শক্তি।

L

  • Look before you leap. - লাফানোর আগে চিন্তা করুন।

M

  • Many hands make light work. - অনেক হাতে হালকা কাজ।
  • Might is right. - বড় হাতি গিলে ফেলে।

N

  • Necessity is the mother of invention. - ডুবে ডুবে কাঁকড়া মাছ ধরে।
  • Never put off till tomorrow what you can do today. - জল থাকতে তৃষ্ণার্ত না হওয়া।

O

  • One good turn deserves another. - কাঁটা গেলে কাঁটা বেরোয়।

P

  • Practice makes perfect. - **অনুশীলন চালিয়ে যাওয়া পূর্ণতা অর্জনের

Post a Comment

নবীনতর পূর্বতন